![]() |
| このたびは、「アフガニスタンチャリティカレンダー2006」にご協力いただき、ありがとうございます。 このカレンダーは、アフガニスタンチャリティ共同企画として、「共同製作グループ」によって製作されています。国際社会の関心がアフガニスタンから離れていく中、ひとりでも多くのみなさまに、アフガニスタンを心の片隅においていただき、 忘れずにいて欲しい。そんな思いから、2005年版、2006年版と、2度目の製作となりました。昨年のアンケートハガキからご指摘いただいた点を修正するなど、このカレンダーは、ご協力いただいた皆様の手でつくられ広まっています。2006年版は、MMCC (Mobile Mini Circus for Children)の日本公演が企画されていることと、みなさまからのご要望もあり、MMCCをはじめ、現地の子どもたちの様子を伝えられる写真を多く採用しました。 2005年2月、埼玉県内の大学生とNPO法人みんなの夢の音楽隊のメンバーはアフガニスタンを訪れ、カレンダーやポストカードなどの収益金(2005年5月までに約240万円。※NPO法人みんなの夢の音楽隊以外の支援団体からの送金は含まず)や、文房具、日本の中学生たちが描いた絵や、平和へのメッセージが書かれた和紙製のしおりなどを届けました。そして、子どもたちと思いっきり遊びました。そこには、支援という言葉は必要なく、ただ、一緒に遊ぶ友だちとしての子どもたちと、彼らに寄り添うアフガニスタンの20歳代の若者たちがいました。この若者達は、「笑い」と「教育」という手段を用い、子どもたちの心を癒し、将来のアフガニスタンを担う子どもたちを支えています。むしろ私たちは、そんなアフガニスタンから多くを学び、 受け取りました。 2006年夏のMMCC日本公演は、アフガニスタンのことをもっと知ってもらうことと、日本にいる私たちが彼らからたくさんのものを受け取ることができる。まさに対等な関係で企画されています。日本では公演活動にとどまらず、交流にも力を入れ、本当の意味でお互いに顔を見せ合える関係で、いっしょに同じ地球の上でがんばっていこうと 思える、そういう仲間を増やしていこうと思っています。2006年夏の来日実現に向けて、一口500円の個人協賛金を募集しています。どうか、ご協力をお願い申し上げます。今後ともアフガニスタンチャリティへのご協力をどうぞよろしくお願いいたします。 NPO法人みんなの夢の音楽隊 JAPAN-MMCC 代表 今川夏如 |
Natsuyuki Imagawa "YUKI" Thank you for purchasing Afghanistan Support Calendar 2006. This unique
calendar is planned and made by co-operative group. We all hope you will
enjoy the pictures in this calendar. In February 2005, some members from
Minnna-no-yume-no-ongakutai and I visited Afghanistan. We handed profits
from selling Afghanistan Charity Calendar and post cards as well as pictures
painted by Japanese junior high school students and Japanese paper made
bookmarks on which peace-loving messages are written. |
|
MMCC Mobile Mini Circus for Children MMCCは2002年に設立された、アフガニスタンの子どもたちに「教育」と「笑い」を届けるNGOだ。MMCCは、大きく「移動サーカス団」と「カルチャーセンター」の2つのプロジェクトを持っている。それぞれが、さらに、パフォーマンス(演劇や歌や大道芸)と、ワークショップがある。どれもサーカスという手段を用いて、地方の子どもたちへの、衛生教育、平和教育、価値教育、愛国心教育をおこなっている。数十年に及ぶ戦争は、子どもたちの心に深い傷となって、今日でも子どもたちの生活に影響を及ぼしている。人を傷つけたり、お金やものを盗んだり、当たり前のようにされてきたことを、してはいけないことだとどうしたら実感できるのだろう。ただ、怒鳴ったり、たたいたりして教え込むのではなく、楽しく、「笑い」を織り交ぜながら伝えていく。手を洗うことの大切さ、違う民族同士でも助け合うことの大切さ、文化や習慣が違っても、同じアフガニスタンに住む仲間という意識を、子どもの頃から実感してもらうことが、将来の国造りにつながっていく。明るい未来を夢見る子どもたちをひとりでも増やそうとするこのプロジェクトは、すでに40万人をこえる人々に届けられている。 Afghanistan Street working Children and New Approach ●ASCHIANA(AFGHANISTAN STREET WORKING CHILDREN AND NEW APPROACH)は、カブール市内に6つのセンターを持ち、約3,000人の路上で働く子どもたちや、家の中で働く女の子に基礎学習から職業訓練、その他(食事や日用品)を提供している。 Chorone Project チョロネプロジェクト アフガニスタン東北部バダクシャン州ログ郡は、地理的、気候的に過酷な環境にあり、1年の半分は雪に閉ざされ陸の孤島となります。そのため多くの住民は貧困生活を強いられています。このログ郡では2002年まで女子児童が一人もいませんでした。2003年初めて474名の女子児童が登校し始め、翌年の新学期には3千名以上の女子が就学し始めました。しかし、女子校のないログで少女達は不自由な状態で勉強しています。アフガニスタンでは伝統的に男女は別々の学校勉強しなければならないからです。今後ますます増加する女子児童のために女子校建設は急務です。また、2002年に国連児童基金(UNICEF)が実施した妊産婦死亡率調査で、10万人中6,500人と桁外れの世界最悪の死亡率がログで記録されました。適切な医療施設がない、適切な知識のある助産婦がいない、一般の人々に衛生知識や一般知識が不足していることが高死亡率の大きな原因とされています。助産婦さんの知識は教育によって培われますが、保守的なログではその教育が女子には全く行われていなかったのです。そのため女性の識字率は1%に留まり、女性が妊娠や出産、衛生保健に関する基礎的、一般的な知識を得る機会がありませんでした。このような状況を改善できるのは、やはり女子学校です。チョロネ・プロジェクトは、2003年に州教育局を資金支援する形でスタートしました。2004年にビビ・マリアム女子校の工事着工、2005年に竣工しました。 JIFF Japan International Friendship and Welfare Foundation アフガニスタンへの国際医療協力…そして今
|
MMCC is a "Child Protection" project which provides psycho-social
support to children in difficult circumstances. It is cultural, educational,
entertaining, and participative. MMCC's success is making children laugh.
Throughout the year, their mission is to entertain and educate traumatized
children through performances, workshops and training in urban and rural
areas of Afghanistan. Afghanistan Street working Children and New Approach ASCHIANA has six centers in Kabul and provides approximately 3,000 street working children and house working girls with basic learning, vocational training, as well as daily commodities. Children, whose parents are casualties of war, cannot afford to go to public schools. They must earn money to support their families. ASCHIANA guarantees them the right to a free education and supplies them with necessities, e.g. stationery, textbooks, bars of soap, toothpaste, clothes, etc. Chorone Project The mountainous topography and snowy climate make Ragh district, far north-east Badakhshan province inaccessible from November to May, more than half a year. This region becomes isolated from the rest of the world during the long and harsh winters. These difficult living conditions cause sever poverty in the district. Prior to 2003, not a single girl went to schools in Ragh. In 2003, for the first time, 474 girls started attending schools. The number soared to 3,000 by the beginning of the following year. These girls study under adverse conditions without classrooms and educational materials, because no girls school exists in Ragh. Boys and girls, especially in higher grades, are culturally and traditionally required to study separately in Afghanistan. From this it was seen critical to build a girls school in Ragh to support girls education for increasing number of girl students. Moreover, Ragh drew the world's attention in 2002. The maternal mortality survey conducted by the United Nations Children's Fund (UNICEF) revealed the world worst maternal mortality rate in Ragh (6,500/100,000). UNICEF Afghanistan concluded that the major causes of this incredibly high rate were: 1) absence of proper clinics and medical centres; 2) no trained midwives; and 3) a lack of life skills and basic education among women. It is obvious that midwives are required to have technical knowledge and skills. However, there is no school for girls to study and gain even basic knowledge in life such as hygiene. This has resulted in only 1% literacy rate among women in Ragh. It is girls schools that could change the situations. Chorone project started to financially support the Provincial Department of Education to build a girls school in Ragh. Construction work began in 2004 and plans to be completed in 2005. JIFF Japan International Friendship and Welfare Foundation The former Soviet Union invaded Afghanistan in 1978, and fighting between Mujaheedin and Red Army started. In 1988, JIFF gave Afghan war victims medical treatment in Japan. In 1991, we established the JIFF Physiotherapy Center to provide Afghan refugees rehabilitation from physical disability in Peshawar, Pakistan, We employed 22 members, including both Japanese and local medical staffs. After 9:11 incident, we received about 1000 patients daily as OPD. In September 2002, we established the JIFF Medical Center named “Clinic for Mothers and Children”, which has sections of pharmacy, health education, X rays, E.C.G. and ultrasound, in Kabul, Afghanistan. Our philosophy is to keep “peacefulness”, “mercifulness” and “passion” in our activities. We would like to continue our medical service to help Afghan people live peacefully. |
Copyright (C) 2006 by 今川夏如 <yumeuta@yumeuta.com>