表紙 趣旨説明 2006年1月 2月 3月 4月 5月 6月 7月 8月 9月 10月 11月 12月 裏表紙

Top ご注文はこちらから

 このたびは、「アフガニスタンチャリティカレンダー2006」にご協力いただき、ありがとうございます。
このカレンダーは、アフガニスタンチャリティ共同企画として、「共同製作グループ」によって製作されています。国際社会の関心がアフガニスタンから離れていく中、ひとりでも多くのみなさまに、アフガニスタンを心の片隅においていただき、 忘れずにいて欲しい。そんな思いから、2005年版、2006年版と、2度目の製作となりました。昨年のアンケートハガキからご指摘いただいた点を修正するなど、このカレンダーは、ご協力いただいた皆様の手でつくられ広まっています。2006年版は、MMCC (Mobile Mini Circus for Children)の日本公演が企画されていることと、みなさまからのご要望もあり、MMCCをはじめ、現地の子どもたちの様子を伝えられる写真を多く採用しました。

 2005年2月、埼玉県内の大学生とNPO法人みんなの夢の音楽隊のメンバーはアフガニスタンを訪れ、カレンダーやポストカードなどの収益金(2005年5月までに約240万円。※NPO法人みんなの夢の音楽隊以外の支援団体からの送金は含まず)や、文房具、日本の中学生たちが描いた絵や、平和へのメッセージが書かれた和紙製のしおりなどを届けました。そして、子どもたちと思いっきり遊びました。そこには、支援という言葉は必要なく、ただ、一緒に遊ぶ友だちとしての子どもたちと、彼らに寄り添うアフガニスタンの20歳代の若者たちがいました。この若者達は、「笑い」と「教育」という手段を用い、子どもたちの心を癒し、将来のアフガニスタンを担う子どもたちを支えています。むしろ私たちは、そんなアフガニスタンから多くを学び、 受け取りました。

 2006年夏のMMCC日本公演は、アフガニスタンのことをもっと知ってもらうことと、日本にいる私たちが彼らからたくさんのものを受け取ることができる。まさに対等な関係で企画されています。日本では公演活動にとどまらず、交流にも力を入れ、本当の意味でお互いに顔を見せ合える関係で、いっしょに同じ地球の上でがんばっていこうと 思える、そういう仲間を増やしていこうと思っています。2006年夏の来日実現に向けて、一口500円の個人協賛金を募集しています。どうか、ご協力をお願い申し上げます。今後ともアフガニスタンチャリティへのご協力をどうぞよろしくお願いいたします。

NPO法人みんなの夢の音楽隊 JAPAN-MMCC 代表 今川夏如

Natsuyuki Imagawa "YUKI"
Photographer & Singer
Chairman
Director of ALL Dreams Orchestra (SNC)
Director of JAPAN-MMCC

Thank you for purchasing Afghanistan Support Calendar 2006. This unique calendar is planned and made by co-operative group. We all hope you will enjoy the pictures in this calendar. In February 2005, some members from Minnna-no-yume-no-ongakutai and I visited Afghanistan. We handed profits from selling Afghanistan Charity Calendar and post cards as well as pictures painted by Japanese junior high school students and Japanese paper made bookmarks on which peace-loving messages are written.
Afghan children and we enjoyed playing together. There were Afghan youth supporting those children daily with providing education and laughter. In a way, it was us who learned through sharing time with them.
Now we are planning out MMCC Japan Tour in 2006 summer. We already started a campaign to raise funds to realize this project. We appreciate your strong support by donating 500 yen. Please contact us for more information.


MMCC Mobile Mini Circus for Children
子どもたちのための移動サーカス

MMCCは2002年に設立された、アフガニスタンの子どもたちに「教育」と「笑い」を届けるNGOだ。MMCCは、大きく「移動サーカス団」と「カルチャーセンター」の2つのプロジェクトを持っている。それぞれが、さらに、パフォーマンス(演劇や歌や大道芸)と、ワークショップがある。どれもサーカスという手段を用いて、地方の子どもたちへの、衛生教育、平和教育、価値教育、愛国心教育をおこなっている。数十年に及ぶ戦争は、子どもたちの心に深い傷となって、今日でも子どもたちの生活に影響を及ぼしている。人を傷つけたり、お金やものを盗んだり、当たり前のようにされてきたことを、してはいけないことだとどうしたら実感できるのだろう。ただ、怒鳴ったり、たたいたりして教え込むのではなく、楽しく、「笑い」を織り交ぜながら伝えていく。手を洗うことの大切さ、違う民族同士でも助け合うことの大切さ、文化や習慣が違っても、同じアフガニスタンに住む仲間という意識を、子どもの頃から実感してもらうことが、将来の国造りにつながっていく。明るい未来を夢見る子どもたちをひとりでも増やそうとするこのプロジェクトは、すでに40万人をこえる人々に届けられている。


Afghanistan Street working Children and New Approach
路上で働く子どもたちのための職業訓練校

●ASCHIANA(AFGHANISTAN STREET WORKING CHILDREN AND NEW APPROACH)は、カブール市内に6つのセンターを持ち、約3,000人の路上で働く子どもたちや、家の中で働く女の子に基礎学習から職業訓練、その他(食事や日用品)を提供している。
●基礎学習には、健康(Health Education)、地雷と交通安全(Mine and traffic awareness)、読み書き(Literacy)、算数(numeracy)が含まれる。基礎学習を修了するとそれぞれの興味関心から、専門課程へと進む。専門課程には、技術工学・被服・装飾品・木工芸・絵画・音楽などがある。
●公共の学校に行かずになぜASCHIANAに行くのか。それは、戦災により親や両親を亡くした子どもは、すでにその家庭の重要な稼ぎ手となっている。たとえ子どもであっても家族を養わなければならないのだ。靴磨きや小物売りなどをして得る収入は、家族を養うには不十分で、まして学校に行くのに必要な、教科書や制服、靴などを買うお金など無い。ASCHIANAは紙や鉛筆、教科書、さらに石けんや歯磨き粉、衣服を子どもたちに提供する。当然以前の政権が与えていなかった教育を受ける権利を保障している。また、女性には完全に壁に囲まれたASCHIANAの敷地内での教育を提供する。
●ASCHIANAは現在、少しずつ進む復興に伴う地価の大高騰のため、カブール市内中心地にあるメインセンターを手放さざるを得なくなっている。進む復興の影で、子どもたちの居場所が失われつつもある。


Chorone Project チョロネプロジェクト
アフガニスタンに女子校を建設しよう!

アフガニスタン東北部バダクシャン州ログ郡は、地理的、気候的に過酷な環境にあり、1年の半分は雪に閉ざされ陸の孤島となります。そのため多くの住民は貧困生活を強いられています。このログ郡では2002年まで女子児童が一人もいませんでした。2003年初めて474名の女子児童が登校し始め、翌年の新学期には3千名以上の女子が就学し始めました。しかし、女子校のないログで少女達は不自由な状態で勉強しています。アフガニスタンでは伝統的に男女は別々の学校勉強しなければならないからです。今後ますます増加する女子児童のために女子校建設は急務です。また、2002年に国連児童基金(UNICEF)が実施した妊産婦死亡率調査で、10万人中6,500人と桁外れの世界最悪の死亡率がログで記録されました。適切な医療施設がない、適切な知識のある助産婦がいない、一般の人々に衛生知識や一般知識が不足していることが高死亡率の大きな原因とされています。助産婦さんの知識は教育によって培われますが、保守的なログではその教育が女子には全く行われていなかったのです。そのため女性の識字率は1%に留まり、女性が妊娠や出産、衛生保健に関する基礎的、一般的な知識を得る機会がありませんでした。このような状況を改善できるのは、やはり女子学校です。チョロネ・プロジェクトは、2003年に州教育局を資金支援する形でスタートしました。2004年にビビ・マリアム女子校の工事着工、2005年に竣工しました。


JIFF Japan International Friendship and Welfare Foundation 
財団法人 日本国際親善厚生財団

アフガニスタンへの国際医療協力…そして今
私共、JIFFは1988年、ソ連軍侵攻によるアフガニスタン戦火で負傷した被災民、難民を対象にした医療協力を実施しました。それが、アフガニスタン支援の始まりです。国際政府間機関のIOM(国際移住機構)との連携のもと、戦傷患者で高度な治療を必要とする患者56名を、日本国内に招き、外科的手術を施行し、機能回復治療をし、帰国させました。その後、1991年にアフガニスタン難民の移住区であるパキスタン国、ペシャワール市に、理学療法治療を中心としたJIFFリハビリセンターを開設いたしました。そして、内科、小児科を増設し、日本人医療スタッフ、現地医療スタッフ、22名でアフガン難民の治療にあたりました。2001年のアメリカ同時多発テロ事件以後は、このJIFFセンターを訪れる患者数は1日平均1,300人に増加し、特に緊急医療支援事業(栄養失調児医療救済事業)を展開しました。アフガニスタン国内も平和を取り戻しつつある時期を迎えた2002年9月には、念願であったアフガニスタン国内に「母と子のための診療所:JIFFメディカルセンター」を開設いたしました。内科、小児科、保健衛生教室、レントゲン科、薬剤科を併設し、毎日300名の患者診療をしております。日本から医療スタッフ4名、現地雇用医療スタッフ22名で運営しております。そして、2005年5月には新たに建物を竣工し「JIFFメディカルセンター」を開設いたしました。カブールの治安が今ひとつの状況で、外出もままならぬ様子です。でも、楽しく元気に頑張っております。これからも微力ではありますが平和∞思いやり∞熱い心≠モットーに、アフガニスタンが早く平和に暮らせる社会になるよう、末長く支援活動を継続したいと思います。皆様の暖かなご支援を切にお願い申し上げます。

 

 MMCC is a "Child Protection" project which provides psycho-social support to children in difficult circumstances. It is cultural, educational, entertaining, and participative. MMCC's success is making children laugh. Throughout the year, their mission is to entertain and educate traumatized children through performances, workshops and training in urban and rural areas of Afghanistan.
The Circus is comprised of many activities and events; e.g. juggling, storytelling, puppet shows, gymnastics, theatre, clown acts, music, painting, kite flying, sports, and small firework displays. Afghans from various, ethnic backgrounds are selected and trained to work with the circus.
 MMCC is not a religious group. Nevertheless, the Circus shows respect for all local traditions and customs. All performances open with a prayer and MMCC cooperates with mullahs and other Muslim-affiliated collaborators. MMCC first began in the summer of 2002 in the capital city of Kabul. The Circus will travel and visit all main cities, as well as the distant villages and nomadic areas in the country, as soon they can get on a bus and become mobile again.


Afghanistan Street working Children and New Approach

 ASCHIANA has six centers in Kabul and provides approximately 3,000 street working children and house working girls with basic learning, vocational training, as well as daily commodities. Children, whose parents are casualties of war, cannot afford to go to public schools. They must earn money to support their families. ASCHIANA guarantees them the right to a free education and supplies them with necessities, e.g. stationery, textbooks, bars of soap, toothpaste, clothes, etc.


Chorone Project

The mountainous topography and snowy climate make Ragh district, far north-east Badakhshan province inaccessible from November to May, more than half a year. This region becomes isolated from the rest of the world during the long and harsh winters. These difficult living conditions cause sever poverty in the district. Prior to 2003, not a single girl went to schools in Ragh. In 2003, for the first time, 474 girls started attending schools. The number soared to 3,000 by the beginning of the following year. These girls study under adverse conditions without classrooms and educational materials, because no girls school exists in Ragh. Boys and girls, especially in higher grades, are culturally and traditionally required to study separately in Afghanistan. From this it was seen critical to build a girls school in Ragh to support girls education for increasing number of girl students. Moreover, Ragh drew the world's attention in 2002. The maternal mortality survey conducted by the United Nations Children's Fund (UNICEF) revealed the world worst maternal mortality rate in Ragh (6,500/100,000). UNICEF Afghanistan concluded that the major causes of this incredibly high rate were: 1) absence of proper clinics and medical centres; 2) no trained midwives; and 3) a lack of life skills and basic education among women. It is obvious that midwives are required to have technical knowledge and skills. However, there is no school for girls to study and gain even basic knowledge in life such as hygiene. This has resulted in only 1% literacy rate among women in Ragh. It is girls schools that could change the situations. Chorone project started to financially support the Provincial Department of Education to build a girls school in Ragh. Construction work began in 2004 and plans to be completed in 2005.


JIFF Japan International Friendship and Welfare Foundation

The former Soviet Union invaded Afghanistan in 1978, and fighting between Mujaheedin and Red Army started. In 1988, JIFF gave Afghan war victims medical treatment in Japan. In 1991, we established the JIFF Physiotherapy Center to provide Afghan refugees rehabilitation from physical disability in Peshawar, Pakistan, We employed 22 members, including both Japanese and local medical staffs. After 9:11 incident, we received about 1000 patients daily as OPD. In September 2002, we established the JIFF Medical Center named “Clinic for Mothers and Children”, which has sections of pharmacy, health education, X rays, E.C.G. and ultrasound, in Kabul, Afghanistan. Our philosophy is to keep “peacefulness”, “mercifulness” and “passion” in our activities. We would like to continue our medical service to help Afghan people live peacefully.

 


Copyright (C) 2006 by 今川夏如 <yumeuta@yumeuta.com>